Reviewing the new Link line names

In February, I wrote a piece detailing my thoughts on how to name the Link lines. In it, I prioritized usability and conformity with international best practice. The verdict is in, and Sound Transit have announced that Link lines will be numbered moving forward. In my opinion, this is great – they’re universal, and avoid a number of pitfalls that come with other possible schemes (as discussed in my previous article). Sound Transit have also released documentation detailing the reasoning behind their choices, which demonstrates their comprehensive approach to the process, and a willingness to engage with community feedback. I think it’s worth going over some of the background of their choices, which, while broadly a good job, does leave some room for constructive criticism.

Above: the original ST color scheme for lines 1-4. Below: a depiction of the same colors as they might appear to a red-colorblind (protanopia) user.

First things first, the new scheme is clear, and easily understood – take the 1 line to Ballard. Take the 2 and transfer to the 4. This is how many of the best networks are organized, and it’s really good to see that Sound Transit are mimicking that practice. They also reference the use of similar schemes in Toronto, Paris, Santiago and Madrid. As our system expands, a lot of critical decisions will be made in the design process, and it’s a good sign that ST planners are considering the practices that make other networks work so well.

Continue reading “Reviewing the new Link line names”

What do we name the different Link lines?

A few months ago, Sound Transit backtracked on their decision to name the different Link lines after colors (e.g. Red Line, Blue Line, etc.). This was a wise move for several reasons, among them the history of red-lining in housing, the difficulty of explaining what “red” is to non-English speakers, and potential difficulties for colorblind users.

While Sound Transit have already committed to changing the naming scheme, they have yet to announce what that scheme will be. While many different name examples abound in transit systems around the world, I will contest that naming our rail lines “L-number” (e.g. L1, L2, etc.) is the best for a number of reasons, including local and international consistency, ease of explanation to new users, and simplicity.

Six possible line designators, chosen to be maximally colorblind safe.

Today, our bus-heavy system already uses numbers (the 8) and letters (RapidRide E), meaning any name will need to distinguish itself from those. Since our rail system is regularly referred to as Link Light Rail, naming Link lines L1, L2, and so on will make it easy for users to know that they need a train, not a bus, in a manner consistent with local standards. Additionally, many systems around the world use a similar naming scheme – Barcelona, Munich, Mexico City, Bilbao, and many more cities use a similar pattern. Copying their consensus will make life easier for visitors used to other systems.

Continue reading “What do we name the different Link lines?”